Quelques jours de vacances - - Holiday time
Arrivage des cartons pour la caisse maritime le 23 Mai......
Cartons ou vacances???
Arrival of our boxes on the 23rd Mai for moving......
Boxes or holiday??????
Des vacances bien sûr, donc nous voila partis quelques jours à Hienghène dans le nord pour une derniere fois (pendant les vacances des enfants fin mai).
A holiday of course, with a few days at Hienghène in the north for the last time (during the school holidays fin mai).
Notre hôtel en bord de mer pour quelques jours.
Our hotel for a few days.
Le marché de Hienghène.
The market in Hienghène.
Dernier bisous à la poule......
A last kiss for the hen.
Une fleur que j'ai adoré et après quelques recherches, j'avais raison, c'est la fleur de Noël (25 Déc) en métropole.
A flower that I really liked and after looking it up, I was right, as it is the christmas flower.
Le rocher du billet de 500 francs.
The 500 francs rock, that is on the 500 note.
Le bac pour traverser la rivière (conduit par une anglaise cette fois ci)!
The "bac" to cross the river (driven by someone different this time)!
La cascade qu'on n'avait jamais faite encore. Ca valait le détour!
The waterfall that we hadn't done before and it was well worth it.
Sur le chemin du retour, on a passé une nuit à Poé afin de dire aurevoir.
On the way back home we stopped off at Poé for one night to say goodbye.