Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Our life en Nouvelle Calédonie
Our life en Nouvelle Calédonie
Archives
12 novembre 2009

Ile des pins -- Isle of Pines

23_43_10_1_    J'ai enfin  réussi à trier les photos - une chose pas facile, car nous en avons pris beaucoup sur L'ile des Pins.  Quoi dire de nos 4 jours passés la bas?  Euhhhh c'est quand qu'on y retourne??? 4_1_4_1_  Voila une petite explication de L'ile.

A 80 km au sud-est de Nouméa, il est une île envoûtante : l’Ile des Pins (14 km de large pour 18 km de long). Un lieu intemporel d'une douceur de vivre exceptionnelle, avec des plages superbes qui lui ont valu une réputation d’éden océanien. Certains la qualifient d’île la plus belle du monde. “Kunié” de son nom mélanésien constitue un site de prédilection pour les amateurs de fonds sous-marins (le lagon abrite notamment de nombreuses langoustes, des tortues, des cigales de mer et des myriades de poissons).
Mais cet univers paradisiaque est aussi le dépositaire d’un passé tumultueux et émouvant. Des hommes, déportés de la Commune de Paris au XIXe siècle, y furent exilés et y ont laissé leur empreinte...
Un monde à part, au charme préservé.

Carte_de_l_ile_des_pins

23_29_124_1_ I've managed to sort the photos out - not easy considering the amount we took at The Isle of Pines.  What can I say about our 4 days spent there?????  Euhhhh when are we going back?? 4_1_104_1_  Here , is a small explication about the Island.

Eighty kilometres south-east of Noumea lies the enchanting Isle of Pines (14 km wide, 18 km long) a place where time seems to stand still in an idyllic setting of white beaches under swaying palms and soaring Araucaria pines.

"Kunié ", as it is still called by the inhabitants, is as beautiful under water as it is on land and a favourite spot for divers.

Départ sur le Betico 2, pour un trajet de 2h30.

Noum_a_Ile_des_pins_en_B_tico_2_le_04_11_09

Departure on the Betico 2, for a 2 1/2 hour journey.

Noum_a_Ile_des_pins_en_B_tico_2_le_04_11_09__2_ Noum_a_Ile_des_pins_en_B_tico_2_le_04_11_09__6_

Alexis qui fait une partie de cartes avec des locaux.

Noum_a_Ile_des_pins_en_B_tico_2_le_04_11_09__3_

Alexis playing cards with some local children.

Incroyable, la couleur de l'eau! une fois arrivés sur L'ile des Pins.

Noum_a_Ile_des_pins_en_B_tico_2_le_04_11_09__9_

Arrival at The Isle of Pines.  Incredible, the colour of the water!

L'hôtel ' Kuto '.

Hotel_Igesa__KUTO__04_11_09__2_ Hotel_Igesa__KUTO__04_11_09__4_

The Kuto hotel .

16_4_23v_1_

Nous avons fait un petit tour en attendant le repas de midi.  Nous sommes partis à la baie de Kuto, la plage à proximité de l'hôtel.

We went for a little walk, whilst waiting for the midday meal. We went to Kuto bay, the beach that is next to the hotel.

Baie_de_KUTO_Ile_des_pins_04_11_09__3_

Baie_de_KUTO_Ile_des_pins_04_11_09__4_

Baie_de_KUTO_Ile_des_pins_04_11_09__8_

Baie_de_KUTO_Ile_des_pins_04_11_09__12_

Baie de Kanuméra et son rocher  --  Kanuméra Bay and its rock.

Baie_de_KANUMERA__Iles_des_pins_04_11_09

Baie_de_KANUMERA__Iles_des_pins_04_11_09__5_

Notre bungalow à l'hôtel Igesa.

Bungalow_Hotel_KUTO__Ile_des_pins__Capucines__04_11_09

Our bungalow at the Igesa hotel.

16_6_13_1_

De retour sur la plage de Kuto pour un aprés midi repos!

Back to Kuto beach for a nice relaxing afternoon.

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__6_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__12_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__18_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__25_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__42_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__43_

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins_04_11_09__44_

Le jeudi, nous sommes partis en pirogue pour acceder à la piscine naturelle.  Un site magnifique.  Nous avons eu la chance de voir une raie et une tortue (des fois on peux y voir des dauphins ) lors du trajet de 1h30 sur les baies St Joseph et d'Upi!!!

Sortie_Pirogue___Baie_de_ST_JOSEPH__Ile_des_pins___05_11_09__2_

On thursday, we left on a traditional Melanesian outrigger canoe to get to the natural swimming pool, carved out of the coral limestone.  A beautiful place!  During the 1 hour 30 minutes ride in the St Joseph and Upi Bay, we were lucky, as we saw a ray and a turtle.  Sometimes you can see dolphins aswell.

Sortie_Pirogue___Baie_de_ST_JOSEPH__Ile_des_pins___05_11_09__10_

Sortie_Pirogue___Baie_d_UPI___Ile_des_pins___05_11_09__3_

Sortie_Pirogue___Baie_d_UPI___Ile_des_pins___05_11_09__13_

Finalement, nous avons du passer par un sentier forestier durant 45 minutes, pour acceder à la piscine naturelle.

Chemin_forestier_Baie_d_UPI___Baie_d_ORO___Ile_des_pins____05_11_09

At the end, we walked through a forest for 45 minutes, to get to the natural swimming pool!

Chemin_forestier_Baie_d_UPI___Baie_d_ORO___Ile_des_pins____05_11_09__3_

Chemin_de_sable___Aquarium_naturel___Ile_des_pins___05_11_09__8_

La piscine naturelle.

Chemin_de_sable___Aquarium_naturel___Ile_des_pins___05_11_09__5_

The natural swimming pool.

15_12_10_1_

Deja l'heure de manger, nous sommes partis vers l'un des trois restaurants dans le coin.

Chemin_de_sable___Aquarium_naturel___Ile_des_pins___05_11_09__6_

Already time to have something to eat, so we walked to one of the three restaurants that was in the area.

Baie_d_ORO___Restaurant_KOU_GNY___Ile_des_pins___05_11_09__2_

Baie_d_ORO___Restaurant_KOU_GNY___Ile_des_pins___05_11_09__6_

Aquarium_naturel___Ile_des_pins_05_11_09

De retour à l'hotel pour le couché du soleil.

Baie_de_KUTO___Ile_des_pins___05_11_09__5_

Back for the sun going down by the hotel!

16_6_14_1_

Le lendemain nous avons passé la journée sur la plage en PMT:Palmes, masque et  tuba.

Baie_de______KANUMERA___________Iles_des_pins____06_11_09_

The next day, we spent the day at the beach snorkeling.

Baie_de______KANUMERA___________Iles_des_pins____06_11_09___13_

Baie_de______KANUMERA___________Iles_des_pins____06_11_09___17_

___Baie_de_KUTO_____________ile_des_pins_________06_11_09__2_

___Baie_de_KUTO_____________ile_des_pins_________06_11_09__14_

___Baie_de_KUTO_____________ile_des_pins_________06_11_09__17_

Lors du couché du soleil, , nous avons vu plusieurs tortues dans l'eau.

16_5_8v_1_

___Baie_de_KUTO_____________ile_des_pins_________06_11_09__28_

Whilst the sun was going down, we saw some turtles in the water!

16_5_8v_1_

___Baie_de_KUTO_____________ile_des_pins_________06_11_09__24_

Le samedi , nous avons loué une voiture pour faire le tour de l'ile.  Très interessant.  Les locaux trés sympas nous font tous signe de la main quand on passe à coté d'eux en voiture - c'est marrant.  Nous avons  visité la grotte Hortense, vu d'autres baies et visité d'autres endroits bien connus sur l'ile.

16_2_19_1_

On saturday, we rented a car to visit the island.  Very interesting.  The local people all wave to you when you go past in the car and everyone is very friendly.  We saw a few entrances of tribes,  visited a cave, saw other bays and visited other sites well known on the island.

7_6_8_1_

Les Vestiges du bagne - les ruines émouvantes du pénitencier.

Alentours_vestiges_du_bagne__ile_des_pins_07_11_09__3_

Ruins of the convict settlement, housed over 2000 deported prisoners in the 1870s.

Cimeti_re_des_d_port_s____ile_des_pins______07_11_09

La baie de Saint-Joseph avec ses totems.

Baie_de_ST_MAURICE_et_ses_Totems___Ile_des_pins___07_11_09__6_

St Joseph bay with its totems.

Baie_de_ST_MAURICE_et_ses_Totems___Ile_des_pins___07_11_09

L'église de Vao.

Eglise_de_VAO___ile_des_pins__07_11_09

The church at Vao.

La Grotte de la Reine Hortense - Ce fut le lieu de repos de la reine Hortense durant ses visites en tribus au XIXème siècle.

Grotte_d_Oumagne_dite_grotte_de_la_reine_Hortense___ile_des_pins___07_11_73__8_

The "Queen" Hortense cave - Situated 10 km north of Vao, Oumagne cave is a limestone cave with a beautiful entrance lined by tree ferns.
The "Queen" Hortense cave is said to be the place where the Queen of Kunie had a rest after visiting the tribes.

Grotte_d_Oumagne_dite_grotte_de_la_reine_Hortense___ile_des_pins___07_11_73__11_

Et voila, deja l'heure de partir.....  mais, ce n'est pas fini, car sur le bateau du retour, nous avons vu un dauphin qui nous a fait un joli spectacle!!!!

16_5_20_1_

Retour_ile_des_pins___Noum_a___07_11_09

Already time to leave.... but not quite, as just after we had left the bay, a dolphin did a little show for us!!! wow!!!!!

16_5_20_1_

N'oubliez pas de regarder l'album photo qui sera fait très vite.  Bonne journée et bisous à tous!!

TATA BISOUS

16_12_169_1_

Don't forget to look at the photo album, which will be on here very soon.   Have a good day and love to you all!!

Publicité
Publicité
Commentaires
B
coucou<br /> pas la peine de vous demandez comment vous allez je vois que ça va fort, magnifique photos comme dab, mais les commentaires ,je l'ai trouve super aussi,<br /> donc que dire moi je ve habité la bas!!!!!!!!!!bisous a tous <br /> b
M
Mais vous êtes toujours en vacances, vous !!! :-)<br /> <br /> Splendides photos ! -special mention pour Angela et le soleil dans ses mains, ainsi que pour la trace de pied. On se croirait dans la pub des années 80 pour Pacific ;-) <br /> <br /> Monsieur DDF me fait dire qu'il vous enverra des photos du RER B ;-) <br /> <br /> Bises à tous les 4 !
C
Je crois que c'est ce que vous avez vu de plus beau, non ? C'est magnifique !
Our life en Nouvelle Calédonie
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité