Ile des pins - - The Isle of Pines
Après quelques changement dans le programme (annulation du bateau et le cyclone Jasmine pas loin) nous voila soulagés d'être dans l'avion pour quelques jours sur l'ile des pins.
After changing the program (boat cancelled and the cyclone Jasmine not far away) we were relieved to be in the plane direction the isle of Pines for a few days.
Première journée pour profiter des belles plages...
The first day we spent on the lovely beaches....
Visite de l'aquarium naturelle avec beaucoup plus d'eau que les autres fois.
Attention au sacs sur la traversée....
Visit to the natural aquarium with a lot more water than before.
Careful of the bags whilst crossing....
Petite balade vers la baie d'Oro avant de partir et quelques baignades pour se rafraichir.
A nice walk towards the Oro bay before leaving with a few dips in the water to cool us down.
Quelle bonne surprise pour nous tous...
Un dauphin qui est venu dire bonjour!!
What a nice surprise for us all....
A dolphin that came to say hello!!
L'après-midi nous avons fait le tour de l'ile.
In the afternoon we visited the island.
Jusque la, pas de signe d'Alexis en colonie de vacances, donc nous avons laissé un petit mot sur la plage..
Until then, no sign of Alexis on holiday, so we decided to leave him a little message..
La baie Saint Maurice.
The Saint Maurice bay.
L'église de Vao et la chapelle avec une vue magnifique.
The Vao church and its chapel with a wonderful view.
La grotte de la Reine Hortense.
The cave of the queen Hortense.
La baie des crabes.
Crab bay.
Petite baignade en attendant le couché de soleil.
A quick dive whilst waiting for the sun to go down.
En rentrant nous avons essayé de trouver Alexis qui était juste à coté....
Que d'émotion quand il nous a vu et il a pleuré de joie!!
On the way back we tried to see Alexis that was just next door....
What a surprise for him when he saw us all and was so happy that he cried!!
Le soir, nous avons assisté à un spectacle prévu pour un colonel qui était venu les voirs.
In the evening we watched their show that was for somebody that had came to see them.
Départ pour la sortie "Kiki".
Departure for the "Kiki" day out.
Arrivés sur l'ilot pour un bon repas et baignade.
Arrival on the island for a nice meal and swimming.
Départ pour l'atoll Nokanhui...
mais avant un petit arrêt pour les requins!!!
Departure for the Nokanhui atoll...
but just before a little pause to see the sharks!!!
Bon courage!!
Good luck!!!
On en a encore pris plein les yeux sur l'atoll!!!
Once again, such a beautiful place, not many words can describe it!!
Deux raies léopards magnifiques venues dire bonjour.
Two beautiful eagle rays came to say hello.
Un petit verre avant de prendre l'avion. Encore un séjour inoubliable à l'ile des pins!
A nice drink before getting the plane home. Another unforgettable holiday at the Isle of Pines!